-
1 ضربات جانبية
godille -
2 مجذاف قصير
godille -
3 scull
A n2 ( single oar) godille f ;3 ( one of a pair of oars) aviron m.B vtr1 ( with one oar) faire avancer [qch] à la godille ;2 ( with two oars) faire avancer [qch] à l'aviron.C vi1 ( with one oar at stern) godiller ;2 ( with two oars) ramer en couple ; to scull up/down the river remonter/descendre la rivière à l'aviron. -
4 wedeln
-
5 ginga
-
6 боковые движения на лыжах для замедления спуска
Dictionnaire russe-français universel > боковые движения на лыжах для замедления спуска
-
7 весло
rame f, aviron m* * *с.rame f; мор. aviron mкормово́е весло́ — godille f
бро́сить вёсла — lâcher les avirons
навали́ться на вёсла — souquer sur les avirons
идти́ на вёслах — aller vi (ê.) à la rame
* * *n1) gener. gâche (для размешивания извести), aviron, rame2) eng. agitateur, gâche (для размешивания) -
8 годиль
nsports. godille (техника горнолыжного спуска быстрыми поворотами туда-сюда, быстрыми виражами) -
9 дурацкий
разг.stupide, idiotдура́цкий разгово́р — conversation f stupide
дура́цкий колпа́к — bonnet m d'âne
* * *adj1) gener. accident stupide, ballot, idiot, mon cul, sot, à la godille, à la mords-moi le nœud, stupide, cloche, con, conne, gourde, zozo2) colloq. à la con, à la flan, naze, débile, tartignolle, taré, conard3) liter. empaillé4) rude.expr. couillon5) simpl. (bête) comme la lune, à la mords-moi le doigt, à la noix (de coco), foireux6) argo. nave -
10 использовать технику годиль
vsports. faire de la godilleDictionnaire russe-français universel > использовать технику годиль
-
11 кое-как
1) ( с трудом) à grand-peine, clopin-clopantко́е-ка́к добрали́сь домо́й — nous avons gagné la maison à grand-peine
2) ( небрежно) à la va-viteуро́ки сде́ланы ко́е-ка́к — les devoirs sont faits à la va-vite
* * *1. abbr1) gener. au hasard, au petit bonheur, n'importe comment, tellement quellement, va comme je te pousse, vaille que vaille, à la godille, à grand-peine2) colloq. bâclé, cahin-caha, six-quatre-deux, à la va-comme-je-te-pousse, clopin-clopant, lure-lure3) obs. couci-couci, couci-couça4) argo. à la gomme5) phras. à la six-quatre-deux2. adj1) gener. quatre2) colloq. lurelure -
12 кормовое весло
adjgener. aviron de l'arrière, godille -
13 кормовой
I( для корма) alimentaireкормово́е расте́ние — plante fourragère
кормова́я свёкла — betterave fourragère
IIкормовая ба́за — base f de ravitaillement en fourrage
( относящийся к корме) de poupe; d'arrière; arrièreкормово́е весло́ — godille f
кормово́й ве́тер — vent m en poupe, vent arrière
* * *adj1) gener. d'arrière, arrière, fourrager2) eng. alimentaire -
14 короткие сопряжённые повороты
adjsports. godille (горнолыжный спорт)Dictionnaire russe-français universel > короткие сопряжённые повороты
-
15 плохо
mal (сравн. ст. pis)пло́хо па́хнуть — sentir mauvais
я себя́ пло́хо чу́вствую — je me sens mal
пло́хо обраща́ться — maltraiter vt
••он пло́хо ко́нчит — il finira mal
* * *adv1) gener. grave (Quand un universitaire ne comprend pas, c'est grave !), à la godille, pauvrement, piètrement, mal2) simpl. comme un manche3) argo. à la gomme -
16 плохой
в разн. знач.плоха́я пого́да — mauvais temps
плохо́е настрое́ние — mauvaise humeur
плохо́й актёр — mauvais acteur
плохо́е здоро́вье — petite santé
он о́чень плох — il est au plus mal; il file un mauvais coton
его́ дела́ пло́хи — ses affaires vont mal
••с ним шу́тки пло́хи разг. — il ne plaisante pas
пойти́ по плохо́й доро́ге — suivre un mauvais chemin
* * *adj1) gener. maigre, manqué, piètre, vilain, à la godille, triste, mauvais2) colloq. lamentable, moche, fichu -
17 спускаться быстрыми виражами
vsports. faire de la godilleDictionnaire russe-français universel > спускаться быстрыми виражами
-
18 спускаться частыми и быстрыми поворотами
vDictionnaire russe-français universel > спускаться частыми и быстрыми поворотами
-
19 так-сяк
part.colloq. à la godille -
20 مجذاف خلفى
scull; godille
- 1
- 2
См. также в других словарях:
godille — [ gɔdij ] n. f. • goudille 1792; o. i. 1 ♦ Aviron placé à l arrière d une embarcation et permettant la propulsion par un mouvement hélicoïdal de la pelle. Les jonques « marchent sans bruit à la godille » (Loti). ♢ Loc. adj. fam. À la godille :… … Encyclopédie Universelle
Godille — La godille désigne avant tout un aviron à la fois propulsif et directionnel placé à l arrière d un bateau. Il est vraisemblable que le mot vienne du latin cauda[réf. souhaitée], la queue[1] : sur certains bateaux comme les sapines de… … Wikipédia en Français
godille — (go di ll, ll mouillées) s. f. 1° Aviron qui, placé dans une entaille arrondie sur le derrière d une embarcation, sert à la faire avancer et à la diriger. 2° Partie du télégraphe à cadran. 3° Godille évolueur, nom donné par M. Glotin à un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
godille (à la) — loc.adv. Sans méthode : Travailler à la godille. De travers : Un coup de châsse à la godille … Dictionnaire du Français argotique et populaire
GODILLE — n. f. Aviron placé à l’arrière d’un canot, d’une embarcation légère et qui les fait avancer par un mouvement spécial … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
À la godille — ● À la godille assez mal, de travers : Travailler à la godille … Encyclopédie Universelle
La Godille — (Пра Луп,Франция) Категория отеля: Адрес: Pra Loup 1600, 04400 Пра Луп, Франция … Каталог отелей
godiller — [ gɔdije ] v. intr. <conjug. : 1> • 1792; de godille 1 ♦ Manœuvrer une embarcation avec la godille. 2 ♦ Faire la godille, en ski. Godiller dans un slalom. ● godiller verbe intransitif Manœuvrer une embarcation à la godille. godiller v. intr … Encyclopédie Universelle
Propulsion maritime — Couple de pagayeurs à Bassorah, Irak … Wikipédia en Français
Propulsion navale — Propulsion maritime Couple de pagayeurs à Bassorah, Irak … Wikipédia en Français
sampan — [ sɑ̃pɑ̃ ] n. m. VAR. sampang • siampan 1702; ciampane 1540 (forme it.); mot chin., proprt « trois (san) bords (pan) » ♦ Petite embarcation chinoise à voile unique marchant à la godille, avec un habitacle en dôme qui permet d y séjourner. Les… … Encyclopédie Universelle